Om oss
Arabisk Translatørbyrå leverer både autoriserte og ordinære oversettelser til kunder i Norge og i utlandet. Autorisert oversettelse kalles også for sertifisert eller godkjent oversettelse. Arabisk Translatørbyrå eies og drives av Goran Hajo – statsautorisert translatør i arabisk – norsk og norsk – arabisk.
Tittelen ‘statsautorisert translatør’ er beskyttet i henhold til universitets- og høyskolelovens § 7-3 (Bevilling som statsautorisert translatør).
Goran Hajo er en statsautorisert translatør fra arabisk til norsk og fra norsk til arabisk , ved NHH Bergen . Han har bachelor i elektroteknikk fra Syria, bachelor i informasjons- og bibliotekfag fra Norge, tolkeutdanning i arabisk, og ca. 20 års erfaring i oversettelse til og fra arabisk. Goran Hajos CV
Arabisk translatørbyrå utfører oppdrag innen juss, helse og medisin, statsautoriserte oversettelser av vitnemål, attester, dommer m.m., HMS og arbeidsmiljø, reiseliv, kultur, faglitteratur og næringsvirksomhet.
Oversettelse av juridiske dokumenter
Byrået har solid erfaring med oversettelse av juridiske dokumenter, m.m., og er leverandør av oversettelsestjenester til politi, advokater og rettsvesen.
Taushetsplikt
Som translatør er jeg bundet av taushetsplikt og står rettslig ansvarlig dersom jeg bryter taushetsplikten.
عنا
هنا يمكنك إنشاء نص إعلامي عن الشركة. من المهم الحفاظ على هذا الموجز حتى يقرأ زوار موقعك المحتوى. يمكنك هنا ، على سبيل المثال ، كتابة المدة التي تتمتع بها التجربة ، وما هي المجالات التي تغطيها ، ولماذا يجب على العميل اختيارك.
Oversettelser
Mange dokumenter må være oversatt av statsautorisert translatør for å være gyldige. Alle oppdrag behandles konfidensielt. Translatøren er underlagt taushetsplikt, med mindre det er oversettelser som er ment for publisering, for eksempel offentlig informasjon, manualer, etc.
Arabisk translatørbyrå tilbyr oversettelse innen mange områder. Typiske oppdrag er:
• Adopsjonspapirer
• Arbeidsattester
• Arvedokumenter
• Attester
• Avtaler
• Brev
• Brosjyrer
• Bruksanvisninger
• Diplomer
• Dødsattester
• Firmaattester
• Forsikringsdokumenter
• Fullmakter
• Fødselsattester
• Identifikasjonspapirer
• Juridiske dokumenter
• Karakterutskrifter
• Kontrakter
• Kursbevis
• Legeattester
• Manualer
• Politiattester
• Reiseliv
• Reklametekster
• Revisjonsberetninger
• Rettsdokumenter
• Separasjonsbevillinger
• Sivilstandsattester
• Skilsmissebevillinger
• Skjøter
• Skolepapirer
• Statsborgerskap
• Teknisk dokumentasjon
• Testamenter
• Trygdesaker
• Utlendingssaker
• Vandelsattester
• Vedtekter
• Vigselsattester
• Vitnemål
• Økonomi
• Årsrapporter
Notarialbekreftelse og legalisering
Dokumenter som skal brukes i utlandet krever i noen tilfeller notarialbekreftelse og legalisering for å være gyldige. For fremgangsmåte se Notarialbekreftelse.
Etter notarialbekreftelse og/eller bekreftelse fra statsautorisert translatør må dokumentene legaliseres. For fremgangsmåte se Legalisering
Kontoinformasjon
Kontonummer: 15060336463
IBAN: NO7150820742386
SWIFT: DNBANOKK
Bank: DNB bank – Norge
Statsautorisert translatør CV
• Statsautorisert translatør fra arabisk til norsk og fra norsk til arabisk (2006), ved NHH i Bergen
• Medlem i Statsautoriserte translatørers forening STF
• Tolkeutdanning i arabisk (2005), Universitet i Oslo, Norge
• Bachelor i informasjons- og bibliotekfag (1996), Høyskolen i Oslo
• Bachelor i elektroteknikk (1981), Aleppo Universitet, Syria
• 15 års erfaring som tolk i arabisk for politiet, UDI, UNE og rettsvesenet.
• Medlem i NTF (Norsk tolkeforening)
• Oppført i IMDIs Nasjonalt Tolkeregister
• 13 års erfaring som spesialbibliotekar ved Deichmanske bibliotek i Oslo.